Сделать стартовой Отправить e-mail Главная  Блог  Новости  Форум  Гостевая  Статьи  Файлы  Изображения  Онлайн игры  Сайты  Фильмы на DVD  Каталог карт CS  Winamp обложки English version Die deutsche version La version francaise النسخة العربية

Каталог статей

Главная » Статьи » Краткое содержание » Г » «Господин из Сан-Франциско» в сокращении [ Добавить материал ]
 
А [13] Б [23] В [31]
Г [25] Д [40] Е [3]
Ж [16] З [13] И [15]
К [39] Л [9] М [28]
Н [21] О [17] П [53]
Р [18] С [50] Т [22]
У [9] Ф [2] Х [7]
Ц [6] Ч [9] Ш [6]
Э [3] Ю [4] Я [1]
 
«Господин из Сан-Франциско» в сокращении
26.10.2008
Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско».

Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы развлекаться и путешествовать. Он много работал и теперь достаточно богат, чтобы позволить себе такой отдых.

В конце ноября знаменитая «Атлантида», похожая на огромный отель со всеми удобствами, отправляется в плавание. Жизнь на пароходе идет размеренно: рано встают, пьют кофе, какао, шоколад, принимают ванны, делают гимнастику, гуляют по палубам для возбуждения аппетита; затем — идут к первому завтраку; после завтрака читают газеты и спокойно ждут второго завтрака; следующие два часа посвящаются отдыху — все палубы заставлены длинными камышовыми креслами, на которых, укрытые пледами, лежат путешественники, глядя в облачное небо; затем — чай с печеньем, а вечером — то, что составляет главнейшую цель всего этого существования, — обед.

Прекрасный оркестр изысканно и неустанно играет в огромной зале, за стенами которой с гулом ходят волны страшного океана, но о нем не думают декольтированные дамы и мужчины во фраках и смокингах. После обеда в бальной зале начинаются танцы, мужчины в баре курят сигары, пьют ликеры, и им прислуживают негры в красных камзолах.

Наконец пароход приходит в Неаполь, семья господина из Сан-Франциско останавливается в дорогом отеле, и здесь их жизнь тоже течет по заведенному порядку: рано утром — завтрак, после — посещение музеев и соборов, второй завтрак, чай, потом — приготовление к обеду и вечером — обильный обед. Однако декабрь в Неаполе выдался в этом году неудачный: ветер, дождь, на улицах грязь. И семья господина из Сан-Франциско решает отправиться на остров Капри, где, как все их уверяют, тепло, солнечно и цветут лимоны.

Маленький пароходик, переваливаясь на волнах с боку на бок, перевозит господина из Сан-Франциско с семьей, тяжко страдающих от морской болезни, на Капри. фуникулер доставляет их в маленький каменный городок на вершине горы, они располагаются в отеле, где все их радушно встречают, и готовятся к обеду, уже вполне оправившись от морской болезни. Одевшись раньше жены и дочери, господин из Сан-Франциско направляется в уютную, тихую читальню отеля, раскрывает газету — и вдруг строчки вспыхивают перед его глазами, пенсне слетает с носа, и тело его, извиваясь, сползает на пол, Присутствовавший при этом другой постоялец отеля с криком вбегает в столовую, все вскакивают с мест, хозяин пытается успокоить гостей, но вечер уже непоправимо испорчен.

Господина из Сан-Франциско переносят в самый маленький и плохой номер; жена, дочь, прислуга стоят и глядят на него, и вот то, чего они ждали и боялись, совершилось, — он умирает. Жена господина из Сан-Франциско просит хозяина разрешить перенести тело в их апартаменты, но хозяин отказывает: он слишком ценит эти номера, а туристы начали бы их избегать, так как о случившемся тут же стало бы известно всему Капри. Гроба здесь тоже нельзя достать — хозяин может предложить длинный ящик из-под бутылок с содовой водой.

На рассвете извозчик везет тело господина из Сан-Франциско на пристань, пароходик перевозит его через Неаполитанский залив, и та же «Атлантида», на которой он с почетом прибыл в Старый Свет, теперь везет его, мертвого, в просмоленном гробу, скрытого от живых глубоко внизу, в черном трюме. Между тем на палубах продолжается та же жизнь, что и прежде, так же все завтракают и обедают, и все так же страшен волнующийся за стеклами иллюминаторов океан.

Источник: http://naurok.net/category/kratko/0069.html

Категория: Г | Добавил: hl-away (26.10.2008) | Просмотров: 605 | Рейтинг: Голосов: 0/Рейтинг: 0.0 |
Всего комментариев: 0
Дорогие посетители и пользователи, пожалуйста, оцените публикацию и напишите свой комментарий к ней, тем самым Вы поможете развитию проекта hl-away ! info
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 

Вход
 

Облако тегов

Cтатистика
Интернет карта
Каталог сайтов и ссылок url.moy.su

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня были: